UeBB CZm 1/2 verunglückt - eine Geschichte mit Happy End.

  • Dann haben also auch andere gemerkt, dass die nach der letzten Neulackierung aufgebrachte Abkürzung UeBB den tollen Dampftriebwagen optisch arg abwertete. Sehr gut :thumbsup:

    Gruss Roger


    95 von 121 grünen Ae 6/6


    Die Katze schläft im Lärm; nur die Stille weckt sie, wenn die Mäuse rascheln.

  • "geflickt" wie im Pressetext erwähnt, klingt schon ein wenig sehr abwertend. Ich denke, die Arbeit kann sich durchaus sehen lassen - sehr schön geworden!!! :) :)

    Gruss Günther

  • Naja am Schluss alles eine Sache des Geldes, die Versicherung musste da einen grossen Teil berappen, dies war vermutlich die grösste Hürde.


    Genau dahin gingen meine Befürchtungen, die Versicherung zahlt nicht und setzt ihre Anwälte in Marsch. Zum Glück ist alles gut gelaufen.

    Gruss Erwin



    Wer rast, der verpasst das Leben.


    Kein Platz für weitere Sammelstücke ist nur eine faule Ausrede. ;) Es gibt für alles eine Lösung.

  • Zitat

    "geflickt" wie im Pressetext erwähnt, klingt schon ein wenig sehr
    abwertend. Ich denke, die Arbeit kann sich durchaus sehen lassen - sehr
    schön geworden!!! :) :)

    In mundart sprich Schweizerdeutsch sagt man halt anstelle von repariert oftmals "ich hans gflickt"... von daher kann ich dei Redewendung im Text noch verstehen ;)


    Zitat

    Genau dahin gingen meine Befürchtungen, die Versicherung zahlt nicht und
    setzt ihre Anwälte in Marsch. Zum Glück ist alles gut gelaufen.

    Dem ist so, aber wäre auch schade gewesen, wenn das Opfer, in diesem Fall die Dampfgruppe Zürich (durch den Unfall) nochmals bestraft wird... zumal der Fehler eindeutig nicht beim Ausfahren des CZm lag, sondern beim Zusammenspiel des Rangierarbeites welcher die Wagen dort remisierte sowie dem FDL...

  • Die Information mit Unterterzen ist falsch. Die ersten Fahrten führten den CZm über das Dreischienengleis nach Untervaz.

    Gruss aus dem Betrieb
    Otto

  • Hallo Otto


    Siehe weiter oben, dort habe ich ja geschrieben Lq - Ch - Lq ;) Später Chur - Domat Ems, habe von beiden Orten noch Fotos gemacht.

  • "geflickt" wie im Pressetext erwähnt, klingt schon ein wenig sehr abwertend.

    Ja lieber Günther, das klingt für uns zwar nach Flickwerk, Flickschusterei oder kurz Pfusch :D , ist aber tatsächlich in der Schweiz ein Synonym für Reparatur. Auch ich musste mich erst daran gewöhnen, die hohe Präzision ;) meiner gelegentlich durchgeführten häuslichen Reparaturen von meiner Angetrauten augenscheinlich despektierlich mit "ganz ordentlich geflickt" bescheinigt zu bekommen. "Chille" für Kirche ist auch so ein Begriff, dessen wertfreie Bedeutung ich erst kapieren musste. Für die Schweizer: Es klingt für mich wie redensartlich Knille = Kneipe :D

  • Knille = Kneipe

    Och Michael, wir haben natürlich auch viele mundartliche Bezeichnungen für Restaurant. Zwar verwenden wir den Ausdruck 'Kneipe' nicht, aber ein nah verwandtes Synonym für eure 'Knille' haben wir auch. Wir sprechen es nur etwas anders aus und nennes es 'Chnellä'. Was der 'Chille' für Kirche ebenfalls nahekommt. Vielleicht weil beide Institutionen traditionellerweise meist nebeneinander stehen, da man nach der Chille noch id Chnellä ging... ;)


    Dass 'flicken' hierzulande ganz wertefrei reparieren bedeutet, wurde ja bereits erwähnt. Umgekehrt war mir nicht bewusst, dass flicken in Deutschland einen negativen Anstrich, im Sinne von 'zusammengeschustert' belegt. In der Schweiz würde man einem Flickwerk (dieser Begriff ist durchaus auch hier despektierlich gemeint) 'zusammengebastelt' sagen. :)

    Gruss Roger


    95 von 121 grünen Ae 6/6


    Die Katze schläft im Lärm; nur die Stille weckt sie, wenn die Mäuse rascheln.

  • Ja lieber Roger, diese Beispiele zeigen einmal mehr, wie wichtig Feinheiten der Sprache auch für das Verstehen der Kultur des jeweils anderen Landes sind. Den kleinen Ausflug in den OT-Bereich wird unser Kittel sicherlich nicht übelnehmen ;)

  • Ich erlaubte mir, den Titel dieses Threads an die sich zwischenzeitlich ergebenden (erfreulichen) Begebenheiten anzupassen.... ich erschrak immer, wenn ich den ursprünglichen Titel wieder im Portal entdeckte. Ich bitte den ursprünglichen Autor des ersten Beitrags, Erwin, um nachträgliche Erlaubnis für mein eigenmächtiges Handeln.
    Gruss an alle.
    Roger ^^

    Gruss Roger


    95 von 121 grünen Ae 6/6


    Die Katze schläft im Lärm; nur die Stille weckt sie, wenn die Mäuse rascheln.

  • Roger,


    Was war denn der ursprüngliche Titel? Tönt jetzt auf jeden Fall sinnvoll, kann ich so stehen lassen. :)

    Gruss Erwin



    Wer rast, der verpasst das Leben.


    Kein Platz für weitere Sammelstücke ist nur eine faule Ausrede. ;) Es gibt für alles eine Lösung.

  • Ich habe einfach den Zusatz nach dem Gedankenstrich gemacht.

    Gruss Roger


    95 von 121 grünen Ae 6/6


    Die Katze schläft im Lärm; nur die Stille weckt sie, wenn die Mäuse rascheln.